旅行游玩景点
Touring Sites
济南佘(she)山世茂洲际酒店餐厅
&en𒐪sp; InterContinental Shanghai Wonderland
济南(nan)(nan)(nan)佘(she)山(shan)世(shi)茂洲际精品洒(sa)(sa)店(dian)(dian)的(de)(de)房屋建筑(zhu)不是项生(sheng)动(dong)(dong)全新的(de)(de)设计(ji)方(fang)案之作(zuo),搭建历经15年(nian),这样的(de)(de)新奇(qi)的(de)(de)精品洒(sa)(sa)店(dian)(꧒dian)考虑自(zi)燃工作(zuo)环境,充分(fen)地运用(yong)(yong)深(shen)(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)圆弧造型(xing)艺术挂置并(bing)搭建在深(shen)(shen)坑(keng)岩(yan)壁表(biao)层(ceng),主体性(xing)由(you)地表(🦩biao)上面(mian)的(de)(de)2层(ceng)及地表(biao)如下(xia)88米的(de)(de)15层(ceng)带来,令社会(hui)叹为观止。精品洒(sa)(sa)店(dian)(dian)座落在于济南(nan)(nan)(nan)松江佘(she)山(shan)肩上的(de)(de)天马山(shan)深(shen)(shen)坑(keng)内(nei),空距济南(nan)(nan)(nan)虹桥知名动(dong)(dong)网站(zhan)及济南(nan)(nan)(nan)虹桥动(dong)(dong)网站(zhan)32多(duo)公里,毗连佘(she)山(shan)政府丛(cong)林生(sheng)态公园、辰山(shan)动(dong)(dong)动(dong)(dong)植物园等好几处出游景(jing)(jing)地。精品洒(sa)(sa)店(dian)(dian)得到约(yue)900mm²米的(de)(de)无柱婚(hun)礼宴(yan)席厅(ting)和5-7个有(you)所不同(tong)面(mian)积(ji)计(ji)算的(de)(de)多(duo)技能扩大会(hui)议桌(zhuo)。这其中,中含美轮美奂的(de)(de)天窗(chuang)背景(jing)(jing)板制作(zuo)的(de)(de)“奇(qi)迹sf”婚(hun)礼宴(yan)席厅(ting),能够划分(fen)为六个单独(du)的(de)(de)婚(hun)礼宴(yan)席厅(ting),展示板工程车辆更可(ke)会(hui)驶进(jin)宴(yan)会(hui),为多(duo)种不同(tong)会(hui)务(wu)服务(wu)游戏活动(dong)(dong)供给抱负采用(yong)(yong)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shang𝕴hai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山(shan)发展中国(guo)家原🐎(yuan)始林(lin)游乐园
♓ Sheshan Nati꧂onal Forest Park
佘(she)山(shan)(shan)地(di)方(fang)(fang)密(mi)林附(fu)近生(sheng)态园(yuan)是东(dong)莞真正的地(di)方(fang)(fang)级自(zi)然美树(shu)林国内旅(lv)游胜地(di),管理范(fan)围267平(ping)方(fang)(fang)公里(li)远(yuan),风旅(lv)游胜地(di)密(mi)林覆盖(gai)住率符合80.04%。四园(yuan)第十三座群山(shan)(shan)宛(wan)如第十三颗大大小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)不一的墨翠从中南(nan)取向东(dong)北三省,弯(wan)延连绵13公里(li)远(yuan),使一马ꦆ平(ping)川的东(dong)莞平(ping)原(yuan)区产生(sheng) 出秀灵多(duo)姿的树(shu)林景观小(xiao)(xiao)品。199一年6月,由原(yuan)地(di)方(fang)(fang)林果业部许可(ke)制定佘(she)山(shan)(shan)地(di)方(fang)(fang)密(mi)林附(fu)近生(sheng)态园(yuan),200一年获评为(wei)地(di)方(fang)(fang)首.批4A级国内旅(lv)游风旅(lv)游胜地(di)。现对(dui)德盛开的旅(lv)游胜♎地(di)有(you):东(dong)佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)、西佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)、天马山(shan)(shan)园(yuan)、小(xiao)(xiao)苏(su)州(zhou)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the onl𒁃y natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, Wes🦋t Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山仿真(zhen)森林(lin)公园
꧒
Shanghai Chenshan Botanical Garden
济南辰山绿色森林公园坐落松江区佘山发展发达国家家草原旅游度假旅游区内(辰花工路3886号),是市政工程道路工程府、发达国家专业院和发展发达国家家林草局合作方式共同建设的集教育科研、科谱和观赏性写游于混合式的标准化性绿色森林公园,征地赔偿使用表面积207平方公里,是华南东南部范围明显的绿色森林公园。绿色森林公各园的辰山古遗存,201四年4月被市政工程道路工程府每天为济南市中国文物爱护行业。该遗存2012年初找到,使用表面积约为16平方公里,过程决定为商周十六国时期文言文化遗存。
产业园由中央风采展厅、沉水动树木保育区、几项洲沉水动树木区和外层降低区等四个大功能键区构造。展会温室展会面積为12608平米米,由热带地区花果馆、沙生沉水动树木馆和珍奇沉水动树木馆包含,为全球最主要展༒会温室群,中间沙生沉水动树木馆为的世界上最主要酒店内沙生沉水动树木艺术馆。现为发展中国家4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garde🌺n consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
郑州(zhou)方塔园
&ens𝄹p;Shanghai Square Pagoda✅ Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the♊ Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is🐬 rated as a national 4A-level scenic spot.
广州(zhou)醉(zui)白池(chi)滨♏河公园
Shanghai Zuibaichi ༺Park
醉白池(chi)(chi)(chi)是广(guang)州六(liu)大复古(gu)景观(guan)(guan)园林绿(lv)(lv)化(hua)(hua)景观(guan)(guan)之(zh🦩i)首(shou),占地赔偿76亩。垂(chui)钓(diao)(diao)区有两个必(bi)须运动(dong)古(gu)墓(mu)葬,各举:醉白池(chi)(chi)(chi),201很多(duo)年(nian)4月被市政道路府宣(xuan)布为广(guang)州市古(gu)墓(mu)葬爱护企事(shi)业(ye)公(gong)司;咖啡镂(lou)空(kong)雕(diao)花厅,1985年(nian)七月份(fen)被宣(xuan)布为松江县(xian)古(gu)墓(mu)葬爱护企事(shi)业(ye)公(gong)司。景观(guan)(guan)园林绿(lv)(lv)化(h🐟ua)(hua)景观(guan)(guan)源自明(ming)清(qing)(qing)松江进士朱(zhu)之(zhi)纯的(de)私宅(zhai)内院,名(ming)“谷阳(yang)园”。后(hou)为明(ming)清(qing)(qing)大书的(de)艺(yi)术家(jia)家(jia)董其昌(chang)觞咏处,也(ye)是名(ming)人(ren)事(shi)迹文学士常游(you)之(zhi)城(cheng)。清(qing)(qing)顺康年(nian)间,工部(bu)郎中、作家(jia)、的(de)艺(yi)术家(jia)顾(gu)大申重加(jia)起建,因信奉唐大作家(jia)白居易,仿宋(song)(song)宰相韩琦慕(mu)白之(zhi)意,将所建池(chi)(chi)(chi)上景观(guan)(guan)园林绿(lv)(lv)化(hua)(hua)景观(guan)(guan)起名(ming)为“醉白池(chi)(chi)(chi)”,现(xian)今另一370很多(duo)年(nian)发展历(li)史。垂(chui)钓(diao)(diao)区现(xian)保管着明(ming)清(qing)(qing)的(de)乐(le)天(tian)集团轩,明(ming)清(qing)(qing)的(de)四周围厅、疑(yi)舫(fang)、读课外书堂(tang),明(ming)清(qing)(qing)池(chi)(chi)(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼(lou)、咖啡镂(lou)空(kong)雕(diao)花厅等楼(lou)台亭阁楼(lou)阁;关注有元(yuan)赵孟頫書(shu)法真迹《前、后(hou)赤壁赋(fu)》石刻、明(ming)清(qing)(qing)《云间邦彦人(ren)物(wu)画像》碑刻等的(de)艺(yi)术瑰宝。垂(chui)钓(diao)(diao)区底盘的(de)当代書(shu)法名(ming)家(jia)名(ming)作题(ti)字匾(bian)联不(bu)仅不(bu)计入其数(shu)。现(xian)为國(guo)家(jia)4A级(ji)因此旅游(you)景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. Th🅷e garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty,💃 it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化艺术遗存(cun)
Guangfulin Site of Ancient Cultur𝔉e
广富林传统特色文化遗迹坐落在松江新陈北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整块园区规划的平数可达到850亩,2025年荣获为4A级国内旅游酒店风景区,同年的荣获北京市旅游产业酒店国内旅游酒店杭州特色试点空间。是现如今经古生物学遇到的北京29处遗迹中主要包括相关内容最非常丰富,最具庇护区与联合开发颜值的古传统特色文化遗迹。广富林传统特色文化遗迹197八年被颁布为北京市文化遗产庇护庇护区点;于2013 年三月份被财政部核准为第7批在国内文化遗产庇护庇护区企业单位;知也桥,2017年一月被颁布为松江区文化遗产庇护庇护区点。
广富林技术 遗迹以考古学家遗迹庇护区为基本点,对古遗迹类推安卓原生系统态庇护和体现,体现耕作绿色生态经济技术 ,显现原原本本的田圆风景。浓厚的技术 魅力是广富林业务的基本点角逐力, 整个的产业园总体规🅺划规划了5大整体,东部地区是儒道佛技术 风采风采作品展示厅,南部等地是商业圈配套方案功能区,关中是民俗民风技术 风采风采作品展示厅,北边是新出土中国文物风采风采作品展示厅,中心是耕作技术 庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等厉史技术 风光区相遥相呼应,为沪上“的深度技术 寻根旅记”的原则地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part𒁏 is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural cul🦩ture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林(lin)郊野儿童公园
&ens🎃p; Guangfulin Country Park
广富林郊野滨河家里坐落在佘山地方森里滨河家里南侧,紧靠广富林文化课遗迹。
♉ 广富林郊野公園着力“田、水、路、林、村”两大核心思想基本要素开发,以农作生态经济必然景观规划设计为基础上,由农园採摘、果林风光无限、自然保护区渔村几大的业务板块組成,并按区块链分为的花海花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩领域,一同治于民族文化展览厅、採摘钓场、光观才能等功能性,出现综和郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscapℱe of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishin𓃲g villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武汉浦江(jiang)之(zhi)首(shou)ꦐ自助游风景(jing)名胜(sheng)区(qu)
&ensp👍; Shanghai Pujiang River Source Sce💯nic Spot
成都浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首度假游(you)旅游(you)区(qu),是成都生母河(he)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)起点点,也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零(ling🔜)km”。有来(lai)(lai)自(zi)五湖四海长半(ban)圆蜿蜒曲折来(lai)(lai)的(de)的(de)斜(xie)塘(tang)、圆泄(xie)泾两水(shui)(shui)在在此汇(hui)成,造成一(yi)点半(ban)圆洲(zhou)样式(shi)形(xing)态的(de)宝地,经横潦泾流(liu)进(jin)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源(yuan)地方,江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)烟波浩渺(miao),江(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆(fan)舫争(zheng)流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)上罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩竹子飘散,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,蕴育(yu)着道不完(wan)的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)山(shan)水(shui)(shui)乡古镇风景,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首”产生由来(lai)(lai)。所有旅游(you)区(qu)分屋(wu)里和下(xia)水(shui)(shui)道多方面(mian),屋(wu)里方面(mian)为(wei)(wei)“疏(shu)口(kou)语(yu)一(yi)对一(yi)运”宝塔和“春(chun)申(shen)堂”,而下(xia)水(shui)(shui)道方面(mian)为(wei)(wei)“水(shui)(shui)文化水(shui)(shui)平艺术(shu)展(zhan)示英(ying)文馆”。旅游(you)区(qu)内挑(tiao)梁斗拱(gong)式(shi)工(gong)程建筑极简风格释放出古风雍容(rong)华(hua)(hua)贵,执行窗硫璃瓦又让人觉得目前(qian)轻奢性高潮(chao)。江(jiang)(jiang)(jiang)山(shan)低(di)调(diao)奢华(hua)(hua)的(de)园林设计(ji)雍容(rong)华(hua)(hua)贵并配银杏树、槐树、垂柳(liu)等知(zhi)名植物体,展(zhan)示出中(zhong)国现(xian)代(dai)汉(han)代(dai)常(chang)用文化水(shui)(shui)平艺术(shu)的(de)写(xie)照。现(xian)为(wei)(wei)部(bu)委3A级旅游(you)区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, 🐈the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a🌸 charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士风情小镇(zhen)
Thames Town
泰晤士村镇(zhen)属于松(song)江(jiang)片(pian)(pian)区(qu)的(de)中(zhong)西(xi)部,是(shi)一两(liang)个每一两(liang)个人(ren)现(xian)松(song)江(jiang)片(pian)(pian)区(qu)整(zheng)体性设(she)(she)(she)计(ji)(ji)方(fang)(fang)案设(she)(she)(she)计(ji)(ji)方(fang)(fang)案的(de)因素(su)性板块,该区(qu)域占地面积约1平方(fang)(fang)怎(zen)么算多(duo)(duo)公里,东侧(ce)为片(pian)(pian)区(qu)主要(yao)的(de)一两(liang)个人(ren)工处(chu)理(li)湖。树草清湖、包括乡(xiang)味的(de)在丹麦乡(xiang)野(ye)(ye)建筑设(she)(she)(she)计(ji)(ji)方(fang)(fang)案设(she)(she)(she)计(ji)(ji)方(fang)(fang)案。泰晤士村镇(zhen)设(she)(she)(she)计(ji)(ji)方(fang)(fang)案设(she)(she)(she)计(ji)(ji)方(fang)(fang)案添加(jia)在丹麦泰晤士海边村镇(zhen)特色(se)和房产的(de)特点(dian),理(li)想和自然风(feng)景(jing)林的(de)最宜(yi)谐和,集中(zhong)体现(xian)松(song)江(jiang)片(pian)(pian)区(qu)浓(nong)郁的(de)如今化(hua)(hua)、时代专(zhuan)业(ye)化(hua)(hua)、风(feng)景(jing)林化(hua)(hua)、出(chu)游文(wen)化(hua)(hua)教育唱歌气(qi)息(xi)。当中(zhong)一部连续式(shi)(shi)的(de)多(duo)(duo)基本(ben)功(gong)能(neng)健走街、水岸英式(shi)(shi)独立广场(chang)称为村镇(zhen)的(de)主要(yao)线,也(ye)是(shi)人(ren)及野(ye)(ye)景(jing)使用集會、演(yan)出(chu)表(biao)演(yan)、休闲娱乐(le)、交朋友的(de)好好去处(chu),境界充足(zu),耐人(r🉐en)寻(xun)味,整(zheng)体性设(she)(she)(⛎she)计(ji)(ji)方(fang)(fang)案气(qi)息(xi)弥漫日常(chang)生活逼格和欢乐(le)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole ๊style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沪艺术片游乐园
Shanghai Film Park
武汉艺术片(pian)水世界建在于车(che)墩(dun)镇北松公路工程4915号,集艺术片(pian)影(ying)视(shi)扫描拍摄(she)(she)、文旅(lv)观(guan)光旅(lv)游、开云网址(zhi)校园营销为内置(zhi)式(shi),由老武汉“四十(shi)年扬🍸(yang)州路”“静安寺(si)路”“石(shi)库门(men)里弄”“老城厢”“第(di)十(shi)六铺港口码头”“民(min)国第(di)十(shi)二实体店铺”“欢(huan)喜(xi)楼茶(cha)社”“凯司(si)令(ling)西餐(can)店社”“星空吧台”“鸿(hong)翔着(zhe)装店”“武汉总拍卖(mai)场门(men)楼”“保(bao)险大戏院”“旧式(shi)高铁(tie)站”“新中式(shi)建筑设计群”“深圳河(he)港区(qu)”“基督(du)教(jiao)堂(♉tang)”“富强大厦”“广东(dong)路钢桥”“湖(hu)贫困山区(qu)”等影(ying)视(shi)扫描拍摄(she)(she)场合(he)及(ji)大中型(xing)组合(he)构(gou)成拍照棚(peng)、着(zhe)装厂库、宝物厂库、置(zhi)景生(sheng)产车(che)间所构(gou)造(zao);还辟有环状有轨电车(che)、上(shang)影(ying)服道选粹(cui)艺术馆等快(kuai)乐产品。现为国家(jia)地区(qu)4A级旅(lv)游区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as ෴“Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津胜(sheng)强(qianꦕgꦐ)影视文化军(jun)事基(ji)地
🐻 &☂ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
郑州胜强电(dian)影(ying)文(wen)化(hua)剧(ju)产(chan)(chan)业带位于于永丰街镇长谷路15号,一(yi)家正(zheng)规电(dian)影(ying)文(wen)化(hua)剧(ju)旅(lv)拍(pai)摄影(ying)师(shi)产(chan)(chan)业带,拥用不少(shao)明、清、民国(guo)设计风格建筑装修(xiu)及(ji)园(yuan)艺外(wai)景(jing)(jing)拍(pai)摄、窒内摄影♌(ying)师(shi)棚和宾馆酒店(dian)往宿区。《世界无双(shuang)》、《叶问(wen)4》、《卖房子(zi)子(zi)的(de)人(ren)》、《那一(yi)年花落花开月正(zheng)圆》、《燕云台》、《公民的(de)家产(chan)(chan)》、《人(ren)潮浩浩荡(dang)荡(dang)》等多(duo)如牛毛电(dia♈n)影(ying)文(wen)化(hua)剧(ju)作品展均取景(jing)(jing)到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildin𝔉gs and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
济南快(kuai)活谷
♕ Shanghai Happy Valley
武汉嗨翻天谷为于松江区林湖路885号,构成了“阳光怎么样港、嗨翻天时光图片、龙卷风湾、金矿石镇、嗨翻天海底、武汉滩、香格里拉”8个题目区,百余人项休闲娱乐項目及观果項目,十余座顶尖游乐項目,逾万个创意表演场座位表。
现在有称之为“坐大摆锤开ཧ山鼻祖”的木材坐大摆锤“谷木游龙”、九十度向下摔落坐大摆锤“脱顶雄风”、球幕航行各大影院“奇境:传越北纬30°”等先进的的游乐机。现在荟萃了大形跨记者平台三维全景水秀《天幕水极》,融经验、积极参与、沟通为分离式的影视视频特技三维全景剧《新伤害滩风起云涌》等环境各省的精彩瞬间影视的活动。还会有可解决4000人的海外华侨城大剧院;集酒宴、吃饭、会议内容、展馆等的能力于分离式的大形多的能力厅——亚瑟宫等大形内容性文化场所。近些年来,伤害快乐谷再度研发推出大形跨记者平台三维全景水秀《天幕水极》等业务、新伤害滩区内容性区等大部分优化改良业务,建设“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”,💜 the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shangha𓄧i Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沪玛雅沙滩(tan)浴场水主题公园
Shanghꦍai Playa Maya Water Park
重庆玛雅沙滩浴场水森林公园是豫东城市超大型水下亲子乐园,建在于景致可爱的佘山发展中国家是在游山玩水旅游是在游山玩水区,侧重“惊现激刺”和“合家遨游”金属元素的兼容并蓄,协同汉代玛雅民族文化与当代水下游乐职业体验,是华人华侨城公司继重庆有意思谷此后,在豫东城市创立的前不久精品图片大作。
&eℱnsp; 现今景区占地赔偿面积计算近40万mm²米,拥用4滑道水中跳楼机“极限速度水蟒”、水磁能枝术的双轨水中大摆锤“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡感受中大型工程好项目“巨兽碗”、玄幻互动交流水寨“玛雅水寨”、四滑道组和“四驱迷城”、尺寸23米炒鸡大送话器、滑道组和中大型工程好项目“羽蛇神环”、“太阳星迷漩”等40余套中大型水中设施专用的设备及景色中大型工程好项目,和5小伙伴庭游乐区100余款这些玩水设施专用的设备,另外单选🍬得到 国际上业内出游针灸学会的专业课程设施专用的设备荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machinಞe “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water villa🔯ge “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕像乐园
Shanghai Moon Lake Sculpt🅷ure Park
依山(shan)(shan)傍水的(de)沪月(yue)(yue)湖(hu)(hu)塑形儿童附近(jin)(jin)公园地(di)处于(yu)沪佘山(shan)(shan)发(fa)展中(z🌱hong)家草(cao)原(yuan)旅游休闲度假区,是座集当今很多家庭塑形、房屋建(jian)筑文化(hua)家、物种多样(yang)性而然山(shan)(shan)色景观规划(hua)和(he)最高档休息日(ri)娱乐圈(quan)于(yu)一梯的(de)文化(hua)家风光探险天(tian)堂。项目由小佘山(shan)(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)(hu)和(he)环(huan)(huan)湖(hu)(hu)地(di)处组成了,总征占1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月(yue)(yue)湖(hu)(hu)为平台,环(huan)(huan)湖(hu)(hu)氛围春(chun)、夏、秋、冬四(si)位有(you)所(suo)不同面(mian)貌的(de)岸区。现有(you)近(jin)(jin)80好几件来自于(yu)西方、澳大利亚(ya)和(he)中(zhong)塑形巨匠(jiang)的(de)世(shi)(shi)间(jian)(jian)塑形精品屋增添在物种多样(yang)性而然山(shan)(shan)色间(jian)(jian),出显出月(yue)(yue)湖(hu)(hu)塑形儿童附近(jin)(jin)公园“回馈(kui)物种多样(yang)性而然、获得文化(hua)家”的(de)观念(nian)执(zhi)着,创办出美仑美奂的(de)人世(shi)(shi)间(jian)(jian)文化(hua)家探险天(tian)堂。现为发(fa)展中(zhong)家4A级游览区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natur🔴al landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal💙 areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
苏州世茂小精(jing)灵之城题🐲(ti)材亲子乐园
&eꦿnsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
东莞世(shi)(shi)(shi)茂(mao)小洛奇亚(ya)之城(cheng)主(zhu)(zhu)(zhu)题活动(dong)词元(yuan)(yuan)素(su)元(yuan)(yuan)素(su)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)间位(wei)于于佘山(shan)国家(jia)(jia)游(you)(you)玩旅行游(you)(you)玩区(qu)(qu)(qu),占地(di)面(mian)4.6万平方和米(mi),由厂区(qu)(qu)(qu)空间内(nei)深(shen)坑(keng)幻境欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)间与厂区(qu)(qu)(qu)空间内(nei)蓝小洛奇亚(ya)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)间组建,是(shi)(shi)中国大陆首座拥(yong)有(you)奇观植(zhi)物配置和国外(wai)IP的(de)厂区(qu)(qu)(qu)空间里外(wai🙈)综上型主(zhu)(zhu)(zhu)题活动(dong)词元(yuan)(yuan)素(su)元(yuan)(yuan)素(su)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)间。进来,深(shen)坑(keng)幻境欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)间全面(mian)运用(yong)平均海拔(ba)负88米(mi)深(shen)坑(keng)奇景的(de)很自(zi)然(ran)景致(zhi),建立(li)出(chu)了摸索世(shi)(shi)(shi)间级地(di)标游(you)(you)玩旅行光(guang)观游(you)(you)玩景点。蓝小洛奇亚(ya)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)间是(shi)(shi)亚(ya)太地(di)区(qu)(qu)(qu)区(qu)(qu)(qu)首座蓝小洛奇亚(ya)主(zhu)(zhu)(zhu)题活动(dong)词元(yuan)(yuan)素(su)元(yuan)(yuan)素(su)欢(huan)乐(le)(le)世(shi)(shi)(shi)间,完美无(wu)缺传奇了标志(zhi)性(xing)动(dong)画视频中的(de)“蓝小洛奇亚(ya)村(cun)”,建立(li)出(chu)山(shan)林(lin)区(qu)(qu)(qu)、自(zi)然(ran)村(cun)区(qu)(qu)(qu)、格格巫的(de)家(jia)(jia)、茂(mao)险王区(qu)(qu)(qu)4个匠心(xin)独具标志(zhi)性(xing)的(de)主(zhu)(zhu)(zhu)题活动(dong)词元(yuan)(yuan)素(su)元(yuan)(yuan)素(su)区(qu)(qu)(qu),是(shi)(shi)东莞及长三角经济圈形空间区(qu)(qu)(qu)域(yu)亲(qin)子(zi)互动(dong)家(jia)(jia)庭环境短途游(you)(you)的(de)地(di)方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which ജis the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农牧业舒适(shi)旅游观光园
Wushe Leisure and Sig♏htseeing Agricultu💧re Park
五(wu)厍(she)农林舒(shu)(shu)适(shi)娱乐(le)(le)游(you)览(lan)(lan)园拆迁赔偿占地面7000亩,以(yi)绿色农林和舒(shu)(shu)适(shi)娱乐(le)(le)游(you)览(lౠan)(lan)为成一(yi)体(ti)(ti),是(shi)练习农林只是(shi)、游(you)览(lan)(lan)山里(li)人家得意、体(ti)(ti)念(nian)山里(li)人家活动、释(shi)放(fa🎀ng)压力心(xin)累(lei)心(xin)理的满意娱乐(le)(le)场(chang)所。游(you)览(lan)(lan)各(ge)园空气(qi)(qi)当中(zhong)清(qing)爽、生态(tai)悠美,乡村的气(qi)(qi)息醇(chun)正,独(du)立拥有的“三净”状况使人变时(shi)候(hou)感悟世(shi)外桃园似的舒(shu)(shu)适(shi)。
Wushe Leisure and Siಌghtseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environ🎶ment make the park a paradise for tourists.
沈阳滇西渔村野钓运动休闲中心局
Fishing and Recreation Cente🐽r in Shanghai Western Fishing Village
深圳(zhen)东(dong)部渔(yu)村钩(gou)鱼(yu)(yu)(yu)管(guan)理咨询🌠中心钩(gou)鱼(yu)(yu)(yu)场占地空(kong)间总空(kong)间四数百亩,于(yu)200多年(nian)11月境内(nei)(nei)外(wai)休馆,内(nei)(nei)场的服务(wu)设施(shi)加强,塘型技巧,钩(gou)鱼(yu)(yu)(yu)平(ping)种很(hen)全,的服务(wu)热情服务(wu)。管(guan)理咨询中心拥用悠闲钩(gou)鱼(yu)(yu)(yu)海面200余(yu)亩,比赛钩(gou)鱼(yu)(yu)(yu)海面30亩,另有近百亩的绿色生态(tai)悠闲林自然氧吧,👍在近20年(nian)的经济发展,在钩(gou)鱼(yu)(yu)(yu)界极具较高的知名(ming)度,是环(huan)卫工(gong)人悠闲钩(gou)鱼(yu)(yu)(yu)和休息(xi)日出(chu)门(men)的充(chong)分确定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel f꧒or citizens.
苏州天马拉(la)力赛车场
&ensp🃏; Shanghai Tianma Circuit
伤害(hai)天(tian)马比赛(sai)场占地面约(yue)230亩,处于佘山镇(zhen)沈砖铁(tie)路桥3000号,G1503伤害(hai)绕城(cheng)高速度(du)铁(tie)路桥天(tian)马不一(yi)样口华北侧(ce),于200历经(jing)四年开始成本产品运营,是经(jing)公信(xin)力学(xue)习(xi)机(ji)构-國(guo)際各(ge)(ge)类轿(jiao)车(che)锻炼结合会(FIA)报验优秀率认真的(de)(de)(de)F4车(che)赛(sai),寓(yu)游(you)(you)乐、读书、竟技于立体(ti)式,为(wei)享受到各(ge)(ge)类轿(jiao)车(che)人文🍎精神、行业公共关系活跃(yue)、自助游(you)(you)旅(lv)居、比赛(sai)休(xiu)闲度(du)假休(xiu)闲 、的(de)(de)(de)安(an)全的(de)(de)(de)行车(che)学(xue)习(xi)等活跃(yue)能提供满意(yi)的(de)(de)(de)服务指导游(you)(you)戏(xi)平(ping)台。车(che)赛(sai)总长度(du)2.063公里,9个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右(you)弯(wan)共14个(ge)过(guo)弯(wan),另一(yi)般包括2处近万(wan)平(ping)小(xiao)米的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)安(an)全的(de)(de)(de)行车(che)地点。性能丰(feng)厚的(de)(de)(de)多(duo)能力厅、vip雅(ya)间、学(xue)习(xi)机(ji)构、几百(bai)人看台等基(ji)础设施,曾最先设立多(duo)余(yu)项國(guo)際国(guo)外重点赛(sai)事(shi)预(yu)告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying auto𝔉mobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand🐎-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深(shen)圳佘(she)山國际(ji)大众高尔夫俱(ju)乐部章🍬程(cheng)
Shanghai Sheshan Inter♐national Golf Club
重庆佘山世界性新高尔(er)夫球球剧乐部是在佘山国家的旅(lv)(lv)行旅(lv)(lv)居区(qu)目(mu)标区(qu)东北黑龙江隅。占地(di)赔偿(chang)约2000亩,例如(ru൩)另一个1🦩8洞(dong)72规范标准(zhun)杆、主跨7192码,完全符合世界性巡回赛(sai)的新高尔(er)夫球球足球场地(di),及新高尔(er)夫球球房子等整(zheng)套搭配休闭(bi)旅(lv)(lv)居设(she)施设(she)备。
Located on the northeaꦏst side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facil𝐆ities.
松江博物馆旅游
Songjiang Museum
松(song)(song)江搏(bo)(bo)物馆(guan)(guan)是一(yi)(yi)种(zhong)座(zuo)集珍藏(zang)、研发、显(xian)示(shi)(shi)松(song)(song)江歷史(shi)藏(zang)品(pin)(pin)为一(yi)(yi)梯(ti)的(de)地(di)(di)方(fang)史(shi)志(zhi)类(lei)搏(bo)(bo)物馆(guan)(guan)。商品(pin)(pin)风(feng)采(cai)展(zhan)示(shi)(shi)中(zhong)心(xin)使用面积(ji)1200平方(fang)和(he)(he)米,有(you)上下左右五层。五层为搏(bo)(bo)物馆(guan)(guan)首要成列(lie)൩(lie)(lie)(lie)“流沙沉宝(bao)”展(zhan),该成列(lie)(lie)(lie)(lie)有(you)🥂“浦江晨曦”、“史(shi)河波光(guang)”、“艺(yi)海(hai)丹青”两(liang)(liang)大版块,数学(xue)系(xi)统的(de)地(di)(di)显(xian)示(shi)(shi)了松(song)(song)江国家新出土和(he)(he)搏(bo)(bo)物馆(guan)(guan)馆(guan)(guan)藏(zang)品(pin)(pin)的(de)藏(zang)品(pin)(pin),的(de)同时通过景象恢(hui)复过来(lai)、广告、多媒(mei)介渠道等协(xie)助成列(lie)(lie)(lie)(lie)的(de)方(fang)式,准(zhun)确(que)投诉了松(song)(song)江古(gu)典各十六(liu)国时期(qi)(qi)趋势(shi)(shi)生孩(hai)子(zi)和(he)(he)视(shi)觉(jue)艺(yi)术性趋势(shi)(shi)成绩。底楼为临(lin)场商品(pin)(pin)风(feng)采(cai)展(zhan)示(shi)(shi)中(zhong)心(xin),不(bu)一(yi)(yi)要定(ding)期(qi)(qi)地(di)(di)深(shen)入开(kai)展(zhan)各大议题视(shi)觉(jue)艺(yi)术展(zhan)览。商品(pin)(pin)风(feng)采(cai)展(zhan)示(shi)(shi)中(zhong)心(xin)外(wai)物质两(liang)(liang)旁,由碑(bei)(bei)廊(lang)和(he)(he)碑(bei)(bei)亭构成碑(bei)(bei)刻(ke)显(xian)示(shi)(shi)区,东碑(bei)(bei)廊(lang)成列(lie)(lie)(lie)(lie)明、清(qing)松(song)(song)江府通告等史(shi)料碑(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)廊(lang)成列(lie)(lie)(lie)(lie)赵孟頫(fu)、董其昌、沈荃(quan)等硬笔书法视(shi)觉(jue)艺(yi)术性碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched,ꦉ and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&eღnsp; Sutra Pillar of the꧙ Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)幢(chuang)全(quan)名“佛(fo)顶尊胜陀罗(luo)尼经(jing)幢(chuang)”,坐落松江区中(zhong)福(fu)建路西司弄43号中(zhong)山(shan)中(zhong)小学校(xiao)园(yuan)里内,建于唐(tang)大(da)中(zhong)十四年(nian)(859年(nian)),1986年(nian)一月被国(guo)务院文件发布文章为各省(sheng)关(guan)键点藏品守护行业,是沈阳省(sheng)份(fen)现今(jin)(jin)最历(li)史悠久的(de)地面砖工(gong)程(cheng)。经(jing)幢(chuang)才(cai)质为石灰粉岩(yan),现今(jin)(jin)21级,高9.3米。幢(chuang)身8面,刻着《佛(fo)顶尊胜陀罗(luo)尼经(jing)》并序,及(ji)及(ji)建幢(chuang)铭。各级党委各自以托座、束腰、圆锥(zhui)形(xing)、华盖、腰檐等(deng)方式叠(die)成形(xing)态精(jing)(jing)致(zhi)生活(huo)💦的(de)经(jing)幢(chuang),每级大(da)区域作(zuo)八角形(xing),制作(zuo)精(jing)(jing)致(zhi)生活(huo),有沽岛的(de)海(hai)纹、宝相观(guan)音莲花、卷云、力士、巨星、普萨、供给人及(ji)盘龙、蹲狮等(deng)。八棱八面,故又被叫做(zuo)为八棱碑,学名“唐(tang)经(jing)幢(chuang)”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions,𒉰 etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)靠近永丰(feng)社区中河(he)北(bei)路仓桥(qiao)弄南,2013年(nian)4月被发(fa)布(bu)为(wei)(wei)成(cheng)都市(shi)藏品(pin)保护性机关单位,一座高10余米,单跨50余米的(de)五孔桥(qiao)拱大石桥(qiao)。桥(qiao)名(ming)叫永丰(feng),因桥(qiao)南为(wei)(wei)松江府漕(cao)运仓城,故统称大仓桥(qiao)。现为(wei🏅)(wei)成(cheng)都地区划分(fen)知(zhi)名(ming)的(de)明朝大石桥(qiao)之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Min🙈g Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松(song)江清真寺(si)(si)座落(luo)在岳阳大街路道桥居委(wei)会缸(gang)甏巷75号,1980年9月(yue)被(bei)出炉为伤(shang)害市文(wen)物保养机构(gou)(gou)保养机构(gou)(gou),是伤(shang)害地方(fang)最开(kai)始的(de)(de)伊(yi)斯兰教寺(si)(si)庙(miao),创办于元至正二十七(qi)年(1342年—1366年),初名真教寺(si)(si)。明朝清代(dai)时候经由频繁修缮和搬迁,由此,而今的(de)(de)清真寺(si)(si)具有元代(dai)时候的(de)(de)古钢(gang)结构(gou)(gou)产(chan)品(pin)休闲风,又有明朝清代(dai)几(ji)代(dai)的(de)(de)古钢(gang)结构(gou)(gou)产(chan)品(pin)独(du)特的(de)(de)。主要体现古钢(gang)结构(gou)(gou)产(chan)品(pin)大有殿(dian)(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)(dian)、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门(men)(men)等,各举窑殿(dian)(dian)(dian)和邦克门(men)(men)两(liang)个(ge)地方(fang)最具该寺(si)(si)古钢(gang)结构(gou)(gou)产(chan)🤡品(pin)独(du)特的(de)(de)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one oᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚf the oldest mosques in ꦏShanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)林禅寺,前身“西(xi)林精舍(she)”,名(ming)叫(jiao)崇恩寺,为(wei)于(yu)松江(jiang)区中深山中路(lu)66六号,初建于(yu)唐咸通13年(872),僧睿增建于(yu)南(nan)宋(song)(song)咸淳元年(1265),至(zhi)今为(wei)止已经有1150多年发展(zhan)历(li)史(shi),是松江(jiang)区佛(fo)家研究会的(de)所在(zai)区域地,为(wei)成(cheng)都(dou)佛(fo)家十种热带丛林的(de)一(yi)个(ge)。明洪武第二(er)十二(er)年(1388年)新建,明正(zheng)统英宗君(jun)王敕(chi)封“西(xi)林大宋(song)(song)禅寺”。宫殿后下有塔,宋(song)(song)名(ming)崇恩塔,明易为(wei)圆(yuan)应塔,供(gong)𝕴奉1、代(dai)祖(zu)师圆(yuan)应居士舍(she)利,又(you)称“西(xi)林塔”,1982年费改后被公布了为(wei)成(cheng)都(dou)市(shi)古(gu)(gu)物守(shou)护部门。塔身七层八面,砖(zhuan)木结构的(de),塔高(gao)46.5米,至(zhi)今为(wei)止仍为(wei)成(cheng)都(dou)的(de)地方很高(gao)且典藏古(gu)(gu)物比(bi)较多的(de)一(yi)个(ge)古(gu)(gu)塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin 🍸Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Ta𒊎ng Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.